TABULA SCHOOLHistory

The most basic, beginner CEF level suggests the students can introduce themselves and others, ask and answer some simple questions.
bt_bb_section_bottom_section_coverage_image

Επίπεδο Α1

Οι υποψήφιοι είναι σε θέση να κατανοούν πολύ απλά κείμενα και μηνύματα, τα οποία εκφράζονται με απλό λεξιλόγιο και άπλες γραμματικές δομές. Μπορούν ακόμα να αναγνωρίζουν οικείες λέξεις και ονόματα και να ακολουθούν σύντομες οδηγίες, απλά γραμμένες. Επιπροσθέτως είναι σε θέση να κατανοούν κάποια ποσοστά διεθνοποιημένων λέξεων καθώς και το νόημα κείμενων απλά διατυπωμένων. Επίσης μπορούν να συμπεραίνουν άγνωστες λέξεις από τα συμφραζόμενα, να εντοπίζουν στοιχεία καταλόγων και να κατηγοριοποιούν πληροφορίες, οι οποίες τους παρέχονται σε κάποιο γραπτό κείμενο. Όσον αφορά το γραπτό λόγο, οι υποψήφιοι είναι σε θέση να συντάσσουν ένα γραπτό μήνυμα ολοκληρωμένο χρησιμοποιώντας απλές λέξεις. Μπορούν να αναφέρονται είτε στον εαυτό τους είτε σε άλλους δίνοντας τις κατάλληλες πληροφορίες χωρίς δυσκολία. Μπορούν ακόμα να συμπληρώνουν απαντήσεις σε ερωτηματολόγια ή κουίζ και να ζητούν πληροφορίες σε κάποιο σημείωμα ή γραμμα. Τέλος είναι σε θέση να διατυπώνουν σύντομες αφηγήσεις και να παράγουν γραπτό λόγο αξιοποιώντας πληροφορίες διαφόρων πηγών. Στο κομμάτι της προφορικής δεξιότητας είναι σε θέση να κατανοούν τόσο την κεντρική ιδέα ενός κειμένου όσο και επιμέρους πληροφορίες. Μπορούν να κατανοούν καθημερινές και τυποποιημένες φράσεις καθώς και πληροφορίες που είναι άμεσα διατυπωμένες. Έπειτα μπορούν ακόμα να συλλαμβάνουν την κεντρική ιδέα και το βασικό νόημα κειμένων καθώς και να αναγνωρίζουν λέξεις που αφορούν πιο δύσκολο περιεχόμενο όταν συλλαβίζονται. Κατανοούν επίσης τη λειτουργία μιας δήλωσης πχ αν πρόκειται για εντολή, παράκληση ή ερώτηση και κατηγοριοποιούν πληροφορίες που λαμβάνουν σε κείμενα πχ τα πλεονεκτήματα ή τα μειονεκτήματα κάποιου επαγγέλματος. Αναμένεται ακόμα να μπορούν να αποδείξουν πως μπορούν να χρησιμοποιούν καθημερινές εκφράσεις πουν χρησιμοποιούνται για να ικανοποιηθούν συγκεκριμένες πρακτικές ανάγκες. Θα πρέπει να δείξουν ότι μπορούν να ανταποκριθούν σε μια συζήτηση όταν ο συνομιλητής μιλάει αργά και καθαρά. Θα πρέπει δηλαδή να μπορούν να απαντούν σε άπλα ερωτήματα που αφορούν είτε σε γνωστά θέματα είτε σε προσωπικά στοιχεία πχ τόπος διαμονής κτλ. Μπορούν να περιγράφουν ότι τους ζητηθεί με απλό λεξιλόγιο και γραμματική, μπορούν να χειρίζονται αριθμούς, ποσότητες, την έννοια του χρόνου καθώς και να κάνουν συγκρίσεις μεταξύ προσώπων, καθημερινών δραστηριοτήτων πχ κτλ. Θα είναι σε θέση να χαιρετούν ευγενικά όπως και να ανταποκρίνονται σε κείμενα που περιέχουν άπλες οδηγίες καθώς και να ζητούν διευκρινίσεις χρησιμοποιώντας πάντα απλό λεξιλόγιο.
https://www.fremdsprachenprofis.com/wp-content/uploads/2019/05/Language_History-01.png

Επίπεδο Α2

Οι υποψήφιοι αυτού του επίπεδου πρέπει να είναι σε θέση να κατανοούν τη βασική ιδέα και επιμέρους πληροφορίες κείμενων, τα οποία περιέχουν λεξιλόγιο υψηλής συχνότητας σχετικά με θέματα ψυχαγωγίας, γεωγραφίας κτλ. Έχοντας ένα απλό και σύντομο κείμενο θα είναι σε θέση να αναγνωρίζουν ποιος είναι ο αποδέκτης, το είδος του κείμενου κτλ. Μπορούν να κατανοούν κείμενα με κάπως πιο σύνθετο περιεχόμενο όπως ένα κείμενο που αναφέρεται σε δραστηρίοτητες καθημερινής ζωής ή περιγράφει απλά γεγονότα. Μπορούν επιπλέον να απομονώνουν περιεχόμενο που σχετίζεται με συγκεκριμένες πληροφορίες όλου του κείμενου ή μέρους αυτού. Κατανοούν κείμενα με επαναλαμβανόμενο λεξιλόγιο και τα επί μέρους νοήματά του. Ο υποψήφιος εδώ θα είναι σε θέση να εκφράζεται με άπλες δομές για ποίκιλλα θέματα όπως προσωπικά, κοινωνικά ή οικογενειακά. Θα μπορεί να μιλήσει για τις ανάγκες του, τα σχεδία, τις προθέσεις και τις επιθυμίες του. Δηλαδή μπορεί να συνθέτει εύκολα, σύντομα, απλά κείμενα είτε δίνοντας είτε ζητώντας πληροφορίες. Αναφέρεται απρόσκοπτα σε σχεδία, τυχόν προβλήματα πχ στο σχολείο ή συναισθήματα με απλό λεξιλόγιο ωστόσο. Μπορεί να γράφει τη γνώμη του για οικεία θέματα χωρίς να αιτιολογεί αναλυτικά τις θέσεις του. Στο επίπεδο αυτό χρησιμοποιείται από τον υποψήφιο ένα περιορισμένο ρεπερτόριο λέξεων και δομών. Επιπροσθέτως ο υποψήφιος της βαθμίδας αυτής μπορεί να διηγείται με άπλες λέξεις μια απλή ιστορία όπως και να προτείνει λύσεις για κάποιο πρόβλημα. Τώρα μπορεί να κατανοεί και να χρησιμοποιεί ρήματα σε περισσότερους χρόνους. Στην κατανόηση προφορικού λόγου, ο υποψήφιος τώρα είναι σε θέση να κατανοεί τόσο την κεντρική ιδέα όσο και τα επιμέρους μηνύματα ή διαλόγους που σχετίζονται με διάφορα θέματα όπως το οικογενειακό, κοινωνικό και εκπαιδευτικό περιβάλλον. Τα κείμενα αυτά πραγματεύονται κυρίως οικεία καθημερινά ζητήματα. Ο υποψήφιος μπορεί να καταλαβαίνει τα κύρια σημεία σύντομων τηλεφωνικών μηνυμάτων καθώς και μηνύματα που αφορούν προσωπικά/οικογενειακά ζητήματα όπως πχ χόμπι. Κατανοεί ακόμη οδηγίες που του δίνονται και άπλες οδηγίες για κατασκευή πραγμάτων. Οι δεξιότητες αυτές που έχουν κατακτηθεί τώρα αφορούν αφενός τον ζωντανό λόγο μα και τα ηχογραφημένα κείμενα. Μπορούν να καταλάβουν περιγραφές γεγονότων που αφορούν τόσο το παρόν όσο και το παρελθόν και το μέλλον. Μπορούν να κατανοούν τα βασικά σημεία ενός ακουστικού κειμένου αλλά και μεμονωμένες φράσεις αν ο λόγος είναι απλώς και καθαρός. Δεν είναι δύσκολο να κατανοούν και αποσπάσματα που προέρχονται από τηλεοπτικά ή ραδιοφωνικά δρώμενα. Η γλώσσα δηλαδή πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνθήκες που προσφέρονται για την καθημερινή της χρήση. Οι υποψήφιοι δηλαδή περιγράφουν άνετα καθημερινές συνήθειες καθώς και αναφέρονται σε συμπάθειες ή αντιπάθειες. Επίσης μιλούν για τις συνθήκες διαβίωσης τους, τα χόμπι τους κτλ. Ειδικότερα και επιπροσθέτως οι υποψήφιοι είναι σε θέση να ανταλλάσσουν πληροφορίες και ιδέες για πληθώρα οικείων θεμάτων σχετικά κυρίως με τις πτυχές της καθημερινής ζωής πχ για διασκέδαση, φαγητό ψώνια και ταξίδια. Εκθέτουν με απλά επιχειρήματα ακόμα και αντίθετη άποψη για κάποιο ζήτημα χωρίς ωστόσο μεγάλη ανάλυση. Μπορούν να ζητούν διευκρινίσεις ή βοήθεια και να ανταποκρίνονται σε προσκλήσεις, εκφράσεις συγγνώμης κτλ. Έχουν τη δυνατότητα να εκφράζουν γνώμη ή στάση με απλό τρόπο ή και να μιλούν για μελλοντικά σχέδια και προγραμματισμό κινήσεων. Από τα συμφραζόμενα είναι σε θέση να συμπεραίνουν το νόημα λέξεων ή φράσεων που τους είναι άγνωστες και έχουν εξασκηθεί ώστε να χρησιμοποιούν κατάλληλη προφορά αλλά και τονισμό όταν αναπαράγουν προφορικά κείμενα ή διαλόγους. Τέλος είναι σε θέση να εκφράζουν με απλό λεξιλόγιο μια αλληλουχία γεγονότων χρησιμοποιώντας φράσεις όπως αρχικά, επειδή, αλλά κτλ.
https://www.fremdsprachenprofis.com/wp-content/uploads/2019/05/Language_History-02.png

Επίπεδο Β1

Φτάνοντας σε αυτό το επίπεδο ο υποψήφιος έχει κατακτήσει μια μέτρια γνώση της γλωσσάς. Μπορεί δηλαδή να καταλαβαίνει όχι μόνο τη βασική ιδέα άλλα και τα βασικά σημεία κείμενων αναφορικά με ζητήματα εργασίας, εκπαίδευσης ή ψυχαγωγίας. Ο υποψήφιος κατανοεί εύκολα κείμενα με απλή δομή που άπτονται θεμάτων της οικογενειακής ζωής και μπορεί να αναγνωρίζει την προέλευση μα και τον αποδέκτη κάποιου συγκεκριμένου κειμένου. Ακόμα ξεχωρίζει την κεντρική ιδέα του κείμενου, το γενικό νόημα του και το θέμα που κάθε φορά πραγματεύεται. Επίσης μπορεί να κατανοεί ποια είναι τα σημαντικά σημεία ενός κείμενου, αν πραγματεύεται οικεία θέματα και να εντοπίζει συγκεκριμένες πληροφορίες αν του ζητηθούν. Επίσης είναι σε θέση να κατανοεί αρκετά καλά κείμενα που άπτονται θεμάτων όπως συναισθήματα ή επιθυμίες. Επιπροσθέτως μπορεί να κατανοεί γραφήματα με απλή μορφή όταν αυτά περιέχονται σε κείμενα με οικεία θέματα. Για την αξιολόγηση του γραπτού λόγου πρέπει να είναι σε θέση να διατυπώσει το γραπτό λόγο με συνοχή εκφράζοντας την άποψη του για θέματα που αφορούν το ευρύ κοινό. Σε αυτό το επίπεδο θα μπορεί να γράφει σύντομα κείμενα όπως λ.χ. μια επιστολή ή κάποιο ηλεκτρονικό μήνυμα. Στις επιστολές αυτές θα πρέπει να μπορεί να περιγράφει διάφορα γεγονότα, ακόμα να περιγράφει εμπειρίες, γεγονότα ή συναισθήματα. Ο υποψήφιος της βαθμίδας αυτής θα πρέπει να μπορεί να περιγράφει ένα πρόβλημα ή μια κατάσταση με αρκετή σαφήνεια, καθώς και το περιεχόμενο ενός βιβλίου ή ταινίας. Μπορεί να περιγράφει ακόμα τις φιλοδοξίες ή τους στόχους του και να φτιάχνει ένα βιογραφικό σημείωμα. Είναι ακόμα σε θέση να μεταφέρει στη ξένη γλώσσα γενικές πληροφορίες διαφόρων κειμένων τα οποία είναι σύντομα και διατυπωμένα στα ελληνικά (μητρική γλώσσα). Τα θέματα μπορεί να ποικίλλουν, να αφορούν πχ τον καιρό, το μενού σε ένα εστιατόριο, δημόσιες ανακοινώσεις κτλ. Όσον αφορά την προφορική αξιολόγηση θα πρέπει τώρα να είναι σε θέση να κατανοούν την κεντρική ιδέα σύντομων προφορικών κειμένων (πχ τα κύρια σημεία μιας συζήτησης ομιλητών με άριστο επίπεδο της γλώσσας). Επίσης θα είναι σε θέση να εντοπίζουν πληροφορίες είτε από ζωντανό είτε από ηχογραφημένο κείμενο σχετικά με θέματα οικεία. Θα είναι επιπροσθέτως σε θέση να κατανοούν απλές τεχνικές πληροφορίες, επιχειρήματα αλλά και το γενικό νόημα κάποιας διάλεξης αν πραγματεύεται κάποιο οικείο τους θέμα. Θα πρέπει να αποδείξουν οι υποψήφιοι συνεπώς πως μπορούν να χρησιμοποιήσουν τον προφορικό λόγο με συνοχή σε συνθήκες που προσφέρονται για τη χρήση της πχ κατά τη διάρκεια ενός ταξιδιού. Ο υποψήφιος δηλαδή μπορεί πλέον να αναπτύσσει ένα οικείο θέμα συνοψίζοντας αν χρειαστεί και τα κύρια σημεία. Μπορεί να περιγράφει και με λεπτομέρειες διάφορα γεγονότα και να επιχειρηματολογεί ή να αντιτίθεται σε κάποιο οικείο ζήτημα. Μπορεί ακόμα τέλος να προτείνει λύσεις για κάποιο ζήτημα ή να κάνει ανακοινώσεις. Μπορεί ακόμα να διατυπώνει απλά αιτήματα η παράπονα και να αναπαράγει τα κύρια σημεία κάποιου κειμένου που διάβασε. Και εν κατακλείδι μπορεί πλέον να εντοπίζει άλλα και να αποκαθιστά αποκλίσεις του λόγου του πχ ακατάλληλα επιτονικά σχήματα αποκαθιστώντας έτσι την επικοινωνία
https://www.fremdsprachenprofis.com/wp-content/uploads/2019/05/Language_History-03.png

Επίπεδο Β2

Οι υποψήφιοι μπορούν να κατανοούν κείμενα είτε αυτά έχουν συμπληρωματικές παραστάσεις είτε όχι. Μπορούν ακόμα να αναγνωρίζουν αφενός τη συνεχεία μεταξύ 2 ή περισσότερων αποσπασμάτων, αφετέρου να διακρίνουν τις διαφορές μεταξύ 2 γραπτών, τα οποία αναφέρονται στο ίδιο θέμα. Επιπροσθέτως είναι πλέον σε θέση να κατανοούν γραπτές οδηγίες, εντολές ή υποδείξεις, αλλά και να αναγνωρίζουν τη σχέση που έχουν 2 ή περισσότερα γραπτά μεταξύ τους. Παράλληλα μπορούν να εντοπίζουν τη διάθεση και το ύφος του συντάκτη, αλλά και τους δείκτες της ταυτότητας του συντάκτη, του αποδέκτη αλλά και της πιθανής σχέσης που υφίσταται μεταξύ τους. Επίσης είναι σε θέση όχι μόνο να κατανοούν το θέμα αναφοράς αν δηλαδή είναι πρόσωπο, αντικείμενο ή έννοια, αλλά και να εντοπίζουν κάθε φορά ποιοι είναι οι προσδιοριστικοί δεικτες του επικοινωνιακού σκοπού ενός γραπτού. Οι υποψήφιοι πλέον έχουν την ευχέρεια να περιγράφουν καταστάσεις, να τοποθετούνται στο χωρόχρονο και να απευθύνονται σε γνωστά ή άγνωστα πρόσωπα με το σωστό τρόπο. Μπορούν και να διατυπώνουν είτε ευχές, είτε απολογίες, είτε συγχαρητήρια κτλ. Ακόμα να διατυπώνουν αιτήματα ή προτάσεις, αλλά και να εκφράζουν συναισθήματα όπως και να συστήνουν ένα τρίτο πρόσωπο. Επίσης είναι σε θέση να μεταδίδουν αυτολεξεί τα λογία ενός τρίτου, αλλά και να παρέχουν ή να ζητούν πληροφορίες, διευκρινίσεις ή εξηγήσεις. Ένας υποψήφιος σε αυτή τη βαθμίδα έχει ακόμα κατακτήσει τις εξής δεξιότητες: μπορεί να κατανοεί σφαιρικά ένα κείμενο, να αναγνωρίζει τα κύρια του σημεία, να εντοπίζει ειδικές πληροφορίες στο κείμενο αν του ζητηθεί, να αναγνωρίζει το ύφος του ομιλητή, να διακρίνει τι σχέση έχουν 2 ομιλητές μεταξύ τους, αλλά και να αποκαθιστά τον ελλιπή λόγο. Μπορεί ακόμα να καταλαβαίνει ποια είναι η ταυτότητα ή η ιδιότητα του ομιλητή. Ακόμα είναι σε θέση να προσεγγίζει το συνομιλητή του, είτε πρόκειται για γνωστό, είτε για άγνωστο άτομο. Πέραν των άλλων μπορεί να αφηγείται ή να εξιστορεί περιστατικά, να παρουσιάζει κάποιο θέμα και να περιγράφει ή να χαρακτηρίζει ένα πρόσωπο ή αντικείμενο, κάποιο θέμα ή μια κατάσταση. Αν του ζητηθεί πρέπει ακόμα να μπορεί να λάβει το λόγο σε μια συζήτηση, αλλά και να διακόψει το συνομιλητή του χρησιμοποιώντας τις επιτρεπτές κοινωνικοσυνομιλιακές νόρμες έτσι ώστε να αποφευχθεί μια ρήξη. Μπορεί ακόμα να διορθώνει ή να συμπληρώνει το λόγο, αν αυτό είναι απαραίτητο και κυρίως μετά από λεκτική ή μη αντίδραση του συνομιλητή. Πρέπει ακόμα ο υποψήφιος να αποδείξει πως είναι σε θέση να διαμεσολαβήσει ανάμεσα σε 2 συνομιλητές και να μεταδώσει την ουσία των λόγων του άλλου σε καθένα από αυτούς. Δεν μιλάμε για μετάφραση εδώ καθώς μπορεί να χρειαστεί απλά να μεταφέρει τα βασικά στοιχεία ή ένα σχόλιο. Δηλαδή ο υποψήφιος καλείται να παρουσιάσει ερμηνευτικά το περιεχόμενο ενός κειμένου γραπτού ή προφορικού, αλλά και να συναιρέσει σε επίπεδο γλωσσικής πράξης. Εν ολίγοις οι υποψήφιοι θα πρέπει πια να έχουν κατακτήσει τις εξής δεξιότητες: να επιλέγουν το επιτονικό και συντακτικό σχήμα που αρμόζει στην εκάστοτε περίσταση, να επιλέγουν τον κατάλληλο γλωσσικό τύπο, να εντοπίζουν ορθογραφικά λάθη σε ένα γραπτό κείμενο και αντιστοίχως σε ένα προφορικό κείμενο σφάλματα άρθρωσης, τα οποία και θα αποκαθιστούν. Τέλος οι υποψήφιοι καλούνται να εντοπίζουν διατυπώσεις που χαρακτηρίζονται είτε ως αμφίσημες, είτε ως πολύσημες και να άρουν την όποια αμφισημία.
https://www.fremdsprachenprofis.com/wp-content/uploads/2019/05/inner_hero_10.png

Επίπεδο Γ1

Εδώ ο υποψήφιος καλείται να μπορεί να αποδείξει πως μπορεί να κατανοεί κείμενα σύνθετα και εκτενή καθώς και τα επί μέρους σημεία αυτών. Πρέπει να δείξει πως κατέχει τις εξής δεξιότητες: να μπορεί να κάνει προβλέψεις ή υποθέσεις σε άμεση συνάρτηση με το κείμενο, να συνάγει συμπεράσματα για την συγκεκριμένη περίσταση δηλαδή τι μπορεί να προηγήθηκε του κείμενου ή ακολουθεί, να συνάγει ακόμα και το γενικό του νόημα. Ακόμα πρέπει να μπορεί να συνάγει τη θέση ή τη γνώμη του συγγραφέα όσον αφορά το ζήτημα που πραγματεύεται το κείμενο. Επιπροσθέτως σε αυτό το επίπεδο ο υποψήφιος είναι σε θέση να μπορεί να αξιοποιήσει πληροφορίες ενός κείμενου ακόμα και αν αυτές είναι διατυπωμένες υπαινικτικά και έτσι να απαντήσει σε κάποιο ερώτημα ή να λύσει ένα κείμενο. Πρέπει πέραν τούτων να μπορεί ακόμα να ερμηνεύει πληροφορίες που του παρέχονται έτσι ώστε να μπορεί να ανταποκριθεί στα εκάστοτε ζητούμενα και να ερμηνεύει πληροφορίες που παρέχονται από τυχόν γραφιστικά χαρακτηριστικά του κειμένου το οποίο μελετά. Έπειτα θα πρέπει ακόμα να μπορεί με βάση συγκεκριμένα κριτήρια να αντιπαραθέτει ή να συσχετίζει πληροφορίες που του παρέχονται από τα κείμενα. Ακόμα οφείλει να αποδείξει πως μπορεί να αποκαθιστά αν του ζητηθεί πληροφορίες, οι οποίες έχουν απαλειφθεί και να αναγνωρίσει απόψεις ή στάσεις ακόμα και όταν αυτές αποσιωπώνται. Οφείλει επιπροσθέτως ο υποψήφιος να δείξει πως κατέχει τον τρόπο με τον οποίο λειτουργούν τα στοιχειά μιας γλώσσας. Αυτό θα το πετύχει αποδεικνύοντας πως κατέχει τις εξής δεξιότητες : α) εντοπίζοντας γλωσσικά στοιχειά (αν υπάρχουν ή λείπουν) με τα οποία φαίνεται η στάση του συντάκτη του εκάστοτε κείμενου, β) αναγνωρίζοντας τη σημασιοδοτική λειτουργιά λεξικογραμματικών επιλογών με ή χωρίς σαφείς δέκτες που βοηθούν σε αυτό (πχ μια υπενθύμιση η οποία θα μπορούσε να λειτουργεί και ως προειδοποίηση), γ) συμπληρώνοντας ή διαφοροποιώντας συγκεκριμένες λέξεις ή φράσεις του κειμένου έτσι ώστε να αποδοθεί το ζητούμενο νόημα με τρόπο ωστόσο κατάλληλο για τη συγκεκριμένη περίσταση επικοινωνίας, δ) εντοπίζοντας τα γλωσσικά μέσα μεσώ των οποίων εξασφαλίζεται η συνεκτικότητα και η συνοχή ενός κειμένου. Ζητούμενο δηλαδή είναι να εντοπίζει ο υποψήφιος κάθε φορά τι μέσα χρησιμοποιεί ο συντάκτης του κειμένου έτσι ώστε να εισαγάγει κάποιο θέμα ή μια ιδέα, να επαναφέρει ένα θέμα ή μια ιδέα, να μεταβεί στο επόμενο θέμα, να συνοψίσει τα συμπεράσματα στα οποία κατέληξε, να παραπέμψει σε κάποιο άλλο κείμενο ή και στο συγγραφέα του και τέλος να παρουσιάσει τις διάφορες πλευρές ενός θέματος. Επιπροσθέτως και εφόσον του ζητηθεί πρέπει να μπορεί ο υποψήφιος να επιλέγει τις ορθές γραμματικώς εκφράσεις έτσι ώστε να συμπληρώνει κάθε φορά ή να αποκαθιστά έννοιες του κειμένου. Οι επιλεγόμενες εκφράσεις από τον υποψήφιο θα πρέπει να είναι οι κατάλληλες για την εκάστοτε περίσταση επικοινωνίας. Στο κομμάτι της παραγωγής ειδικότερα του γραπτού λόγου αλλά και της γραπτής διαμεσολάβησης είναι οι εξής δεξιότητες απαιτητές από τους υποψηφίους: α) να μπορούν να διατυπώνουν απόψεις για κάποιο ζήτημα, β) να μπορούν να διευκρινίζουν και αν είναι απαραίτητο να ζητούν επεξηγήσεις, γ) να μεταδίδουν ή να συσχετίζουν πληροφορίες, δ) να παραθέτουν επιχειρήματα ή αντεπιχειρήματα, ε) παραδείγματα, στ) να δίνουν οδηγίες και τέλος ζ) να διατυπώσουν την προσωπική τους εκτίμηση ή ερμηνεία αναφορικά με μια κατάσταση ή γεγονός. Στην παραγωγή γραπτού λόγου, στην κατανόηση του αλλά και στην προφορική διαμεσολάβηση ο υποψήφιος θα κληθεί να αποδείξει τα ακόλουθα: α) να αξιολογεί και να ταξινομεί πληροφορίες που του παρέχονται από κάποιο κείμενο, β) να συσχετίζει και να αντιπαραθέτει πληροφορίες που περιέχονται σε ένα ή και περισσότερα κείμενα, γ) να να μπορεί να καταλαβαίνει το είδος της σχέσης των συνομιλητών, δ) να αποκαθιστά πληροφορίες, οι οποίες δεν έχουν ακουστεί, ε) να προβάλλει ή να αναπτύσσει ιδέες ή επιχειρήματα, στ) να διατυπώνει ή να αναπτύσσει απόψεις , ζ) να παραχωρεί το λόγο στο συνομιλητή του και τέλος η) να αναφέρεται στα λεχθέντα άλλων συνομιλητών και να διατυπώνει σχέδια δράσης.

Επίπεδο Γ2

Στο επίπεδο αυτό για τους υποψηφίους τα ζητούμενα είναι κοινά με το Γ1. Οι επιπρόσθετες δεξιότητες που πρέπει να έχουν κατακτηθεί εδώ έχουν ως εξής. Πρέπει να αποδείξει πως μπορεί να διακρίνει ιδιαίτερες σημασιολογικές εκδοχές ευκρινώς με τη χρήση ενός ευρέως φάσματος λεξικογραμματικών στοιχείων τα οποία είναι κατάλληλα για την συγκεκριμένη κοινωνιογλωσσική περίσταση. Να μπορεί ακόμα να ερμηνεύει πληροφορίες που παρέχονται συνδυαστικά από το κείμενο και τα γραφιστικά του χαρακτηριστικά- πχ το μέγεθος ή τον τύπο των γραμμάτων. Επιπροσθέτως θα πρέπει να είναι σε θέση να παράγει κείμενο, το οποίο θα αναφέρεται σε καταστάσεις ή εμπειρίες περιγράφοντας ωστόσο με σαφήνεια τα συμβάντα και με ανάλογο του κειμένου ύφος. Επίσης θα πρέπει να αποδείξει πως δύναται να κάνει προβλέψεις ή υποθέσεις ή ακόμα και πως είναι σε θέση να διατυπώνει συμπεράσματα αναφορικά με το περιεχόμενο κάποιου κειμένου. Θα είναι ακόμα σε θέση να εκφράσει ένα αξιολογικό σχόλιο για ποίκιλλα θέματα αφενός και να παράγει σύνθετα άρθρα, αναφορές ή επιστημονικά δοκίμια αφετέρου. Πέραν τούτων θα πρέπει ακόμα να αποδείξει πως είναι σε θέση να κατανοεί τον προφορικό λόγο καλούμενος να έχει κατακτήσει τις εξής δεξιότητες: α) να κατανοεί σύνθετες ή εξειδικευμένες πληροφορίες, β) να κατανοεί την έννοια διαφόρων όρων ή την επεξήγηση σύνθετων εννοιών, γ) να κάνει υποθέσεις για πληροφορίες ή και για απόψεις, οι οποίες αποσιωπώνται στο κείμενο με βάση γλωσσικούς ή εξωγλωσσικούς δείκτες, οι οποίοι υπάρχουν στο συγκεκριμένο κείμενο Αναφορικά με την παράγωγη προφορικού λόγου τώρα μα και την προφορική διαμεσολάβηση θα πρέπει να μπορεί επιπροσθέτως να εκτελεί τα ακόλουθα: α) να περιγράφει ό,τι μπορεί να του ζητηθεί με συνεχή και συνεκτικό λόγο, β) να μπορεί να χρησιμοποιεί τη σωστή ιδιωματική έκφραση ανά περίσταση, γ) να μπορεί να εκφράζει τη διαφωνία του και άρα να μπορεί έτσι να αντιπαρατεθεί στην άποψη του συνομιλητή του, δ) να διορθώνει την όποια ανακρίβεια μπορεί να έχει διατυπώσει κάποιος, ε) να παρουσιάσει ένα σύνθετο θέμα υιοθετώντας το κατάλληλο για το ακροατήριο λεξιλόγιο προκείμενου να ικανοποιηθούν οι ανάγκες της συγκεκριμένης κοινωνικής περίστασης και στ) να ανταλλάσσει σύνθετες πληροφορίες ή συμβουλές αναφορικά με ζητήματα τα οποία σχετίζονται με τον κοινωνικό περίγυρο στον οποίο κινείται. Κι τέλος να μπορεί ακόμα να διατυπώνει τις απόψεις του σχετικά με οποίο ζήτημα θέτει ο συνομιλητής του με δομημένο και ιεραρχημένο τρόπο.
bt_bb_section_bottom_section_coverage_image
Contact us
Καρναβία 23, 15669, Παπάγου
(+30) 211 790 2330
Δευτέρα - Παρασκευή: 10 AM - 6 PM
Γρήγοροι Σύνδεσμοι